设为首页
收藏本站
联系站长
您现在的位置: 中华管理学习网 >> 管理文库 >> 商务英语 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
专家解读基础英语和专业英语的衔接★→完全免费不容易 请你关心支持爱护她 幸运爱心与你同在!           ★★★★
专家解读基础英语和专业英语的衔接
作者:小丫    文章来源:www.zh09.com    点击数:    更新时间:2007-5-21

  英语有基础英语和专业英语,或通用英语(English for general purpose,简称EGP)和专用英语(English for special purpose,简称ESP)之分,这是因为各领域的具体需求和从业人员的思维方式有所差异。例如,“我那辆老吉普车终于发动起来了”对一般人可以简单地表达为“Finally, my old jeep started”,但学理工科的人会觉得不够精确和客观:难道车的所有部分都能发动?应改为“Finally, theengine of my old jeep started”。搞文学艺术的人则会觉得以上说法太呆板乏味,太没有水平,他们会说:“Finally, my ancient jeep coughed to life”(字面意思:最终,我那古老的吉普车咳嗽着活回来了)。

  基础英语和专业英语的差异有时会给人隔行如隔山的感觉。如fine breeze会给人微风吹拂的美妙印象,但在工业领域却指“煤的粉尘”;die的意思为“死,终结”,在机械工程中指“模具”;award意思为“授予,奖品”,法律上指“判决书”;visibility意思为“可视性”,在商业中意思为“知名度”。

  专业英语在词汇、语法、修辞等方面和基础英语都有一些不同之处,但许多专业词汇可以从普通词汇中找到其渊源。如航天材料学中的ablate(烧蚀)可以联系ablaze(熊熊燃烧的),动物学中的reptile(爬行动物)可以联想creep(爬行)的过去式crept,常用实验器材中的tweezers(镊子)可以联想between,funnel(漏斗)则联系channel或tunnel。

  另一方面,某些原来科技术语也被赋予引申意义而在其他领域使用。例如,temperature原意为“温度”,现在可以用来形容关系的热烈程度;catalyst原意为“催化剂”,现已被引申为“促进因素”;spectrum原意为“光谱”,现已被引申为“系列”;quantum leap原意为“量子跃迁”,但现在已被赋予“重大突破,剧增,突变”之意;momentum本意为“动量”,现已被引申为力度,如to reinforce the momentum of anticorruption drive。此外,专业英语中的某些构词特征在基础英语中也同样存在。如explosive(炸药)、adhesive(胶黏剂)、chemical(化学制品)等虽然具有形容词的拼写特征,但既可以做形容词也可以做名词,与基础英语中的native、local类似。

  加强基础英语和专业英语的联系对学好英语极为重要。在基础阶段应该钻研一些科技、经济方面的文章,专业学习阶段要有意识地把新知识点和以前的知识经验相关联。

文章录入:美兰    责任编辑:美兰 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    真维斯网络营销案例解读
    方便面企业的品牌战略解读
    解读诺基亚的中国战略
    专家眼中的金融品牌价值
    去德国留学学什么?专家推荐
    专家问答:国内“留学” 还是
    明年留学费用上涨 专家说价格
    专家教你巧揩钱:出国留学换
    专家谈留学:赴英留学的后期
    解读法语托福 考试成绩有效期
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ::发表评论::
    r>
     姓 名:
     评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    网站首页 管理文库 管理资料 名企研究 专业视频 学习书城 学习教案 休闲一刻 人才家园 学习论坛
  • 严禁发表危害国家安全、政治、黄色淫秽等内容的评论。
  • 用户需对自己在使用zh09.com网服务过程中的行为承担法律责任。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。
  • 评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
  • 更多合作伙伴